Pre înainte de a vă familiariza cu acest obicei popular din Grecia, trebuie să menționăm că sărbătorile durează întregi doisprezece zile, de la Crăciun pe 25 decembrie, trecând prin Anul Nou adică Sfântul Vasile până la Botezul Domnului pe 6 ianuarie.
Pentru mai multe detalii despre istoria și semnificația acestor sărbători în Grecia, consultați aici
De ce sărbătorește Grecia Crăciunul pe 25 decembrie

Ce sunt kalanda - colindele grecești și când se cântă

Kalanda (în sârbă: colinde) sunt cântece populare de salut și laudă care se cântă tradițional în fiecare an înainte de marile sărbători religioase precum Crăciunul, Anul Nou (Sfântul Vasile) și Botezul Domnului.

Originea acestui obicei se întinde în vremuri îndepărtate - de mii de ani în urmă, având o istorie complexă și fiind interpretată în două moduri.

1. Originea greacă antică
Unii istorici subliniază că obiceiul cântatului cântecelor festive în Grecia datează încă din perioada antică. Mai exact, au fost descoperite inscripții antice, similare cântecelor de astăzi. Aceste rituri erau adesea asociate cu zeul Dionis și simbolizau trezirea naturii și venirea unui nou an. Copiii de atunci purtau o corabie, care reprezenta venirea zeului Dionis. Uneori țineau în mâini o ramură de măslin sau de dafin, pe care atașau fire roșii și albe.

2. Legătura cu calendarul roman
Alte surse susțin că termenul „kalanda” provine de la cuvântul latin calendae, cu care în Imperiul Roman erau marcate primele zile ale lunii. Conform acestei interpretări, obiceiul cântatului cântecelor înainte de începutul unui nou ciclu anual a fost preluat din tradiția romană și ulterior s-a integrat în sărbătorile creștine grecești, dându-i un conținut religios.
Oricum, indiferent de originea precisă, kalanda rămâne o parte importantă și recunoscută a tradiției festive grecești, care a supraviețuit până în prezent.
Sursă

Punctul caracteristic este limba în care sunt cântate astăzi - katarevusa, ceea ce indică originea lor directă din perioada bizantină.


Cum este practicat obiceiul astăzi

Kalanda sunt cântate în principal de copii cu vârsta între 14-15 ani, dar și de adulți (în principal bărbați), individual sau în grupuri, care colindă casele, magazinele și locurile publice însoțiți de un triunghi de fier tradițional, uneori și de un acordeon sau tobă.

În Ajunul Crăciunului, înainte de Anul Nou și înainte de Botezul Domnului, copiii (și uneori adulții) vizitează casele în primele ore ale dimineții, purtând triunghiul (instrument metalic), uneori și un tobă mic sau o clopoțelniță, și cântă kalanda gazdelor. Gazdele îi răsplătesc cu dulciuri, fructe uscate, prăjituri sau bănuți.

În unele zone din Grecia, obiceiul s-a păstrat aproape neschimbat, în timp ce în marile orașe este de obicei legat de copii și grupuri școlare.

În satul Naousa, o bunică spune:
„Imediat ce aud primul sunet al triunghiului, știu că sărbătorile sunt aproape și inima mea se umple de bucurie.“
Știind că vin copiii la ușă să le ureze un Crăciun fericit.

Dăruielile și prăjiturile de sărbătoare sunt o parte importantă a acestui obicei

Original:
Τρίγωνα κάλαντα σκόρπισαν παντού
κάθε σπίτι μια φωλιά του μικρού Χριστού…
Traducere:
„Triunghiuri, cântece, răspândite pretutindeni,
fiecare casă ca un cuib al micului Hristos…“

Scopul principal al acestor cântece este de a dărui fericire, progres și de a anunța o sărbătoare importantă. După urările „Crăciun fericit“, gazdele răspund oferind daruri cântăreților - vestitorilor unei sărbători fericite - a nașterii lui Hristos sau a Botezului Domnului.

În acest sens, se pregătesc kulurakia, prăjituri mici - pentru Crăciun sunt melomakarona și kurabiedes. Fie că sunt cumpărate de la brutărie (care sunt pline de aceste prăjituri) sau făcute de gospodine acasă, fiecare casă din Grecia de Crăciun și Anul Nou are aceste prăjituri pe masă.
Mirosul de scorțișoară și miere se răspândește peste tot în Grecia, creând o atmosferă festivă.

În magazinele din Grecia, înainte de sărbători se găsesc cantități mari de bomboane la greutate pe care gazdele le cumpără tocmai pentru a le împărți copiilor.


Structura cântecelor și limbajul

Cântecele încep în general cu un salut, apoi anunță apropierea unei mari sărbători creștine și se încheie cu urări.

Exemplu 1 — cântec de Crăciun (Kalanta Christougenon)

Textul original în greacă:
Καλήν εσπέραν άρχοντες κι αν είναι ορισμός σας
Χριστού τη Θείαν Γέννησιν να πω στ’ αρχοντικό σας.
Traducere:

„Bună seara, domnilor, dacă așa doriți,
Vă voi povesti despre Nașterea Sfântă a lui Hristos în casa nobilă a dvs.“

Se continuă cu urările de fericire și bunăstare pentru gospodărie.

Această început este un intro clasic în multe cântece de Crăciun și adesea este prima propoziție pe care copiii o cântă când intră în case. cu urările de fericire și bunăstare pentru gospodărie.

Exemplu 2 — cântec de Anul Nou (Kalanta of the New Year)

Textul original în greacă:
Αρχιμηνιά κι αρχιχρονιά ψηλή μου δεντρολιβανιά
κι αρχή καλός μας χρόνος…
Traducere:

„Prima zi a lunii și a anului, ierbură înaltă de rozmarin,
și să ne înceapă bine acest an…“

Continuă cu dorințe ca noul an să fie unul bun și fericit.
Acest cântec de Anul Nou este cântat tradițional în timpul Anului Nou (pentru Sfântul Vasile), cu dorințe de fericire, sănătate și bunăstare.


Diverse variante ale kalandelor

În tradiția greacă există trei tipuri principale:

  • Colinde de Crăciun – cântate în Ajunul Crăciunului și vorbesc despre nașterea lui Hristos, Betleem, Maica Domnului și păstori.
  • Colinde de Anul Nou – legate de Sfântul Vasile și sosirea Noului An.
  • Colinde de Botezul Domnului – cântate înainte de Botezul Domnului și se referă la botezul lui Hristos și binecuvântarea apei.

Fiecare dintre aceste cântece are un text diferit, o structură și o melodie asemănătoare, dar transmit același mesaj.

Pot fi împărțite și în:

  • naționale
  • urbane și rurale
  • tradiționale (în funcție de regiuni)

Peste treizeci de variații sunt numărate doar în colindele de Crăciun din Grecia.
Unele diferențe regionaleColindele variază de la o regiune la alta:

  • pe insulele Mării Egee sunt adesea mai melodioase și mai lente,
  • în nordul Greciei sunt mai ritmate și mai scurte,
  • pe Creta sunt cântate cu un limbaj muzical local și uneori cu instrumente tradiționale.

Textele sunt adaptate obiceiurilor locale, dar toate conțin binecuvântări pentru gospodăria, sănătatea și progresul familiei.

Astăzi, pe lângă cele menționate, au fost introduse diverse colinde de Crăciun anglo-saxone (Christmas Carols), unele fiind traduse în greacă, care, din păcate, tind să depășească cele tradiționale.


Kalanda astăzi – o tradiție vie

Deși stilul de viață s-a schimbat, kalanda încă ocupă un loc important în cultura greacă.
Se aud:

  • în case,
  • pe piețe,
  • în școli,
  • la radio și televiziune în timpul sărbătorilor.

Ele nu sunt doar un decor folcloric, ci un obicei viu care leagă trecutul de prezent, religia de comunitate, copiii de familie.


Dacă doriți să aflați ce se găsește tradițional pe masa de Crăciun și Anul Nou în întreaga Grecie, precum și care sunt mâncărurile și prăjiturile indispensabile obiceiurilor festive, consultați un ghid detaliat:
Masa de Crăciun în Grecia – mâncăruri tradiționale, prăjituri și obiceiuri festive


Suntem întotdeauna aici pentru a vă ajuta să explorați Grecia! Urmați-ne pentru cele mai recente informații, sfaturi utile și experiențe autentice pentru a vă petrece o vacanță de neuitat în Grecia!

Avem peste 3.000 de unități de cazare disponibile. Alegeți cea potrivită pentru dvs. și familia dvs. făcând clic AICI

+
Imediat ce treceți granița, puteți avea internet cumpărând cartela noastră eSIM Nikana aici: https://nikana-esim.com/
Configurarea este foarte simplă, prin scanarea codului QR, în câteva secunde veți avea internet pe telefonul dvs. pentru orice țară din lume.
Instrucțiuni detaliate, cum să verificați dacă telefonul dvs. suportă eSIM și răspunsuri la toate întrebările găsiți aici: Nikana ESIM internet


Urmați-ne pe rețelele de socializare, unde distribuim în mod regulat oferte exclusive, reduceri și pachete speciale pentru vacanța în Grecia, precum și informații, sfaturi și știri utile.
Facebook:Nikana.gr
Instagram: @nikana.gr
Tiktok: nikana.gr
Grupul de Facebook: Live din Grecia
Canalul YouTube @NikanaTravel
Scrieți-ne la e-mail: nikana@nikana.gr